Retrouvez des extraits du Monde d'hier en version bilingue.
La série BILINGUE de 12-21 propose :
une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes
une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les œuvres d'auteurs étrangers
une adaptation en version numérique étudiée, qui offre au lecteur trois manières de découvrir le texte : en version bilingue, en version originale et en version française.
Première Partie Incipit Hitler (Extraits) / Incipit Hitler (Auszüge)
" Ainsi, je suis dans l'incapacité de me souvenir quand j'ai entendu pour la première fois le nom d'Hitler, [...] le nom de l'homme qui a entraîné le plus de malheurs pour notre monde qu'aucun autre au cours de l'histoire. "
Deuxième Partie L'Agonie de la paix (Extraits) / Die Agonie des Friedens (Auszüge)
" Il ne m'a été d'aucune aide d'avoir entraîné mon cœur durant presque un demi-siècle à battre au rythme universel d'un "citoyen du monde'. Non, le jour où l'on m'a retiré mon passeport, j'ai découvert, à 58 ans, qu'en perdant sa patrie, on perd bien davantage qu'un petit coin de terre délimité par des frontières. "