Van részletesebb olasz irodalomtorténet magyar nyelven. Olyan is, amely nagyobb idtartamot olel fel. S nekunk, akinek Szerb Antal világirodalom-torténete a standard, magas a mérce. Ehhez képest ez a konyvecske rovid, kivonatos, ám egyetlen egy dologban semmi mással ossze nem vethet: egy olasz szerz, avatott tollú irodalmár írta, aki nemzetének sarja. És ebbl a szempontból nézve kulonleges csemege. Egy olyan szemuvegen keresztul látjuk az olasz irodalmat, amely ért és szeret lélekkel láttatja, nemzeti érzelemmel és olasz néplélekkel tárgyát. Érdekes nézpont és tanulságos kovetkeztetések. A kotetet Zigány Árpád fordításában adjuk kozre.