S'adressant au personnel de la Compagnie Libanaise de Télévision et aux représentants du monde de l'information, Bachir Gemayel les engage à suivre une ligne de conduite véritablement « révolutionnaire » dans la région : dire la vérité, même déplaisante, refuser la flatterie, les pots-de-vin, la servilité. Tout cela, affirmé avec un sens aigu de l'autorité, étonnamment joint à celui d'une camaraderie fraternelle, fait de ce discours un document capital pour comprendre la fascination exercée sur les médias par la personnalité charismatique du président-élu.
Ce discours improvisé, plein de tournures populaires, et dont l'enregistrement présente quelques lacunes, était fort difficile à traduire. Nous nous sommes efforcés de rendre l'impression d'extraordinaire « présence » qui s'en dégage. La transcription du discours nous a été fournie par les services des Forces libanaises. Traduction de Michèle Nader, révisée par Jean Aucagne, assisté de Charbel Nasr.