The King James Version is an English translation of the Christian Bible began in 1604 and completed in 1611 by the Church of England. A primary concern of the translators was to produce a Bible that would be appropriate, dignified and resonant in public reading. Hence, in a period of rapid linguistic change, they avoided contemporary idioms; tending instead towards forms that were already slightly archaic, like "verily" and "it came to pass".
While the Authorized Version remains among the most widely sold, modern critical New Testament translations differ substantially from it in a number of passages, primarily because they rely on source manuscripts not then accessible to (or not then highly regarded by) early 17th-century Biblical scholarship.In the Old Testament, there are also many differences from modern translations that are based not on manuscript differences, but on a different understanding of Ancient Hebrew vocabulary or grammar by the translators. For example, in modern translations it is clear that Job 28:111 is referring throughout to mining operations, which is not at all apparent from the text of the Authorized Version.