Übersetzung von Euripides Tragodie in flussiges Deutsch. Die Dialoge lassen sich muhelos lesen, und der Handlungssog wird nicht ausgebremst durch heute unverstandliche Namen, Begriffe oder Nachempfindung des griechischen Metrums. Die unvergleichliche Tragodie spricht oder springt einen dadurch an, wie den Zuschauer ihrer Entstehungszeit.