**»Det är en fantastisk roman, som tiden nu äntligen har kommit ikapp.« | Björn Kohlström, Jönköpings-Posten
»God morgon, midnatt! är helt enkelt en briljant skildring av angest, av ensamhet, av det borttappade livet och av den lilla, hemliga underström som förmar en människa att försöka leva en allra sista gang.« | Malin Ullgren, DN
»Jean Rhys skriver fram en rastlös monotoni, en lagintensiv desperation i febriga stycken prosa [... ] Det är hjärtskärande, sorgligt och vackert.« | Jenny Aschenbrenner, SvD**
I trettiotalets Paris, där det ena billiga hotellrummet liknar det andra, undervisar en ung kvinna sig själv i likgiltighet. Hon har undkommit en personlig tragedi och flyttat till Paris för att finna mod och självständighet. Hon intalar sig att aldrig förvänta sig nagot, i synnerhet inte vänlighet - och i synnerhet inte fran männen. I morgon, beslutar hon sig, ska hon bleka haret blont.
Jean Rhys hör till genierna i den engelsksprakiga 1900-talslitteraturen, och God morgon, midnatt! [Good Morning, Midnight!, 1939] hör till de absoluta mästerverken.
I svensk översättning av Annika Preis och med ett förord av författaren och kritikern Arazo Arif.
JEAN RHYS [1890-1979], född Ella Gwendolyn Rees Williams, var en brittisk författare med västindiskt ursprung (Dominikanska Republiken), bosatt i England fr.o.m. 16 ars alder. Kort efter utgivningen av God morgon, midnatt! [1939] försvann Rhys fran offentlighetens ljus, innan hon oväntat aterkom med romanen Sargassohavet [1966].
»En existentiell redovisning som trots sina 78 ar pa nacken känns osannolikt modern. Jag önskar att Godmorgon, midnatt! aldrig skulle ta slut.« | Anna Lundvik, Sydsvenskan
»En sadan äkthet och en sadan nerv!« | Just här - Just nu
»Den mest subtila, mest fulländade - och mest mänskliga - av Jean Rhys romaner.« | V.S. Naipaul