Mon Amérique Gay
15 nouvelles en faveur de SOS homophobie Recueil de 367 000 caractères
15 auteurs écrivent sur la double thématique : Amérique et Homosexualité, pour soutenir SOS homophobie.
Le jeu : Afin de mieux se plonger dans l'univers US, chacun prend un pseudo américain, écrit une courte biographie fictive de cet auteur, et devient le « traducteur » de sa nouvelle.
La haine de Coco Deschannel, trad. Sébastien Avril
Une simple graine de Craig Stonewall, trad. Ludovic Zadania
Let that bullet destroy every closet door de Jessica Day, trad. Aurore Baie
Le barbu de la New York Toy Fair de Kenneth Carson, trad. Éric Chatillon
Chaos Flowers de Jeremy Jakson, trad. Christophe Gallo
Pour le bal de promo, je te souhaite... de C.D James, trad. Chris Verhoest
Deux Mormons et le Diable de Joe Smith, trad. Denis-Martin Chabot
La véritable aventure d'un croupier peu ordinaire de Courtney Benton, trad. Catherine Epfel
L'Envol de Abby C. Dee, trad. O'Scaryne
Runaway de Grant Scott, trad. Erwan Pommereau
Ice Palace 57 de Henry Mill.., trad. Jean-Jacque Ronou
So far ago from Frisco de Swann Delevigne, trad. Marlène Jones
A Fabulous Way of Life de James A. Mallory, trad. Michel Evanno
I have a dream de Orpheus Baldberg, trad. Jean-Yves Alt
Butterfly with broken wings de Lola Mendez, trad. Lanto Onirina
Les auteurs reversent leurs droits à SOS homophobie Retrouvez tous nos titres sur http://www.textesgais.fr/