Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

VIJFTIG HOOGTEPUNTEN UIT DE RUSSISCHE LITERATUUR - DEEL I: 19E EEUW: VAN POESJKIN TOT TSJECHOV

Maarten Tengbergen
pubblicato da Glagoslav Publications Limited

Prezzo online:
0,00

Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken).

In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn.

Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.

Vergeleken met zijn voorgangers Klassieken van de Russische literatuur en Russische meesterwerken in kort bestek is deze uitgave grondig herzien en uitgebreid met een aantal nieuwe hoofdstukken.

Maarten Tengbergen werd geboren in Den Haag en studeerde Slavische Taal- en Letterkunde aan de Universteit van Groningen. Na daar enkele jaren Russisch te hebben gedoceerd, wijdde hij zich aan het vertalen van literaire teksten (drie romans van Gorki, ongeveer twintig verhalen van o.a. Poesjkin, Gogol, Tsjechov, Boenin en Sologoeb).

Hij redigeerde en bewerkte het cursusboek Russisch voor zelfstudie en stelde samen met Irina Michajlova de Spreekwijzer Russisch samen. Zijn belangrijkste werk is echter Klassieken van de Russische literatuur (1991), later opnieuw uitgebracht onder de titel Russische meesterwerken in kort bestek (1999).

Hij heeft tien jaar in Finland gewoond en vertaalde romans, sprookjes en een toneelstuk uit het Fins. Ten slotte heeft hij enkele Poolse dichters in het Nederlands vertaald, onder wie Tadeusz Róžewicz.

Momenteel woont hij in Vlaanderen. Hij is getrouwd en heeft drie dochters. Hij is lid van PEN Vlaanderen en oprichter van de "Club Russe des Institutions Européennes", bedoeld om de Russische taal en cultuur beter bekend te maken binnen de Europese instellingen.

Dettagli down

Generi Romanzi e Letterature » Classici » Romanzi contemporanei

Editore Glagoslav Publications Limited

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 01/12/2014

Lingua Olandese

EAN-13 9789491425660

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "VIJFTIG HOOGTEPUNTEN UIT DE RUSSISCHE LITERATUUR - DEEL I: 19E EEUW: VAN POESJKIN TOT TSJECHOV"

VIJFTIG HOOGTEPUNTEN UIT DE RUSSISCHE LITERATUUR - DEEL I: 19E EEUW: VAN POESJKIN TOT TSJECHOV
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima