`A punchy first novel.' -- Guardian Top 10 Best New Books in Translation
As if Marguerite Duras wrote Convenience Store Woman - a beautiful, unexpected novel from a debut French Korean author
It's winter in Sokcho, a tourist town on the border between South and North Korea. The cold slows everything down. Bodies are red and raw, the fish turn venomous, beyond the beach guns point out from the North's watchtowers. A young French Korean woman works as a receptionist in a tired guesthouse. One evening, an unexpected guest arrives: a French cartoonist determined to find inspiration in this desolate landscape.
The two form an uneasy relationship. When she agrees to accompany him on trips to discover an `authentic' Korea, they visit snowy mountaintops and dramatic waterfalls, and cross into North Korea. But he takes no interest in the Sokcho she knows - the gaudy neon lights, the scars of war, the fish market where her mother works. As she's pulled into his vision and taken in by his drawings, she strikes upon a way to finally be seen.
An exquisitely-crafted debut, which won the Prix Robert Walser, Winter in Sokcho is a novel about shared identities and divided selves, vision and blindness, intimacy and alienation. Elisa Shua Dusapin's voice is distinctive and unmistakable.
`Beautifully translated from the French by Aneesa Abbas Higgins, comes together slowly, like a Polaroid photo, its effects both intimate and foreign.' -- TLS
'Enigmatic, beguiling...This finely crafted debut explores topics of identity and heredity in compelling fashion. In its aimless, outsider protagonist there are echoes of Sayaka Murata's Convenience Store Woman.' -- Irish Times
'The bustling seaside resort of Sokcho in South Korea is the perfect backdrop for this quietly haunting debut.' -- Daily Mail
'Crisp and poetic.' -- i
'Dazzling.' -- Vogue Top Five Debuts
'A fascinating portrait of life in modern Korea.' -- S Magazine