Konnen Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwatzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmutterchen kennen es sehr gut und Spaß ist garantiert! Diese Geschichte ist fur Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Spanisch und Deutsch mit Illustrationen lesen mochten, um die Spanische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spaß!
Auszug von der Geschichte:
"Ich frage mich, wie hoch Frosch springen kann", sagte Rosmarin.
"Das ist ein interessanter Gedanke", lachte Basilikum. "Lasst uns ihn fragen!"
Me pregunto a qué altura puede saltar Rana dijo Romera.
Eso es una idea interesante rio Albahaca. ¡Preguntémosle!
Die Stiefmutterchen Schwestern drehten ihre blauen Gesichter zu Frosch.
"Frosch!", riefen sie gemeinsam. "Spring!"
Las hermanas pensamiento giraron sus caras azules hacia Rana.
¡Rana! gritaron a la vez. ¡Salta!
Frosch schaute runter zu den Pflanzen im kleinen blauen Blumentopf.
"Ich?", fragte Frosch. "Ich kann nicht springen."
Die Pflanzen dachten, dass Frosch schuchtern sein muss, denn alle wussten, dass Frosche springen konnen.
Rana miró hacia abajo a las plantas en la pequeña maceta azul.
Yo? preguntó Rana. Yo no sé saltar.
Las plantas pensaron que Rana debía ser tímido; todos ellos sabían que las ranas saben saltar.