Most már tudósaink, tanáraink, civil emlékezink tanulmányaiból, elbeszéléseibl egyre többet tudunk, határozottabb képet kapunk arról, hogy Kárpátalja 1944-es szovjet megszállása, mily nagy tragédiát zúdított népére.
Arról viszont kevés szó esett eddig, hogy amikor a Kárpátaljai települések férfiak nélkül néptelenné" (Tollas Tiborra hivatkozva) váltak, mily büntetéssel sújtották azokat a keresztény magyar és német családokat, akik 4-5 gyerekkel otthon maradtak, minden megélhetés nélkül. Mindent elkoboztak tlük: otthont, vagyont, munkát, a napi megélhetéshez szükséges életteret. k bátran kifejezték hségüket a jogtalanul elítélt férjük, hozzátartozójuk iránt. A görög katolikus feleségek, gyermekek nevében szeretnék szólni, s ezért adtam az összes itt következ írásaim fcímének A nap árnyékában. Bölcs mondás szerint: Isten a lelkeket párosával küldi a világba. Igazi szerelmi házasság volt apám és anyám házassága. Az esküvt pompás körülmények között tartották Budapesten és Ungváron. A teológiából doktorált apámra fényes karrier és jöv várt szülföldjén. Ungvárra költöztek, több lakás közül is választhattak. Nagyapám, Ortutay Jen, akkor már országosan ismert, a magyar Parlament Fels Házának, mindenki által mélységesen tisztelt képviselje és Ungvár f esperese volt. Elzleg Beregszászon tevékenykedett, mint az összlakosság által, nemzetiségre és vallásra való tekintet nélkül megválasztott fpolgármestere a városnak. Ez történt a második világháborúig.
Bizonyára sokan tudnak ráhangolódni és szavaimnak hitelességet adni arról, mi is történt az 1940-es évek végén itt Kárpátalján, a görög katolikus családokban? Mert ez nem csak velünk történt meg!