Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

La fin du XIXe siècle a été japonisante. L'influence fut picturale d'abord et avant tout. Mais, au tout début du XXe siècle, la forme poétique du haïku, 17 syllabes réparties en trois vers, est acclimatée à la langue française dans des conditions singulières. En 1903, ce sont trois jeunes poètes méconnus qui publient le premier recueil, Au fil de l'eau, qui compte 72 tercets. Puis, en 1922, toujours à Paris, un poète mexicain du nom de Rafael Lozano publie le deuxième recueil, Haïkaï, auquel il donne la forme d'une plaquette japonaise : les mots sont imprimés à la verticale, on lit de droite à gauche... La nouvelle édition, établie par Eric Dussert, forme un objet de curiosité poétique, qui rassemble les précuseurs d'un genre dont Éluard passe pour le premier expérimentateur du genre en langue française. Nouvelle édition augmentée

Dettagli down

Generi Romanzi e Letterature » Classici

Editore Fayard/mille Et Une Nuits

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 14/09/2011

Lingua Francese

EAN-13 9782755504835

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Au fil de l'eau"

Au fil de l
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima