Boken Brev fran Sverige till Ryssland kring sekelskiftet 1900 är en översättning av Lev Lvovitj Tolstoys i Moskva ar 1900 utgivna bok Sovremennaja Sjvetsia (Det samtida Sverige). I förordet till boken skriver författaren: Större delen av innehallet i denna bok har de senaste tva aren publicerats som följetong i Petersburgsposten (S.- Peterburgskie Vedomosti) under rubriken Brev fran Sverige (Pisma iz Sjvetsia). I denna utgava presenteras texten i stort sett utan ändringar som brev eller skisser som beskriver olika sidor av livet i Sverige men den tidigare texten har kompletterats med ytterligare nagra brev och fotografier för att vi ryssar skall lära känna detta för oss okända, men ovanligt kulturella land, som kan lära oss mycket. Skolväsendet, välgörenheten, det allmänna välstandet i Sverige, utvecklingsnivan, klokheten, de demokratiska och frihetliga grundvalarna för att nämna nagra exempel är liksom Anna Retzius och Elsa Borgs intressanta och självuppoffrande verksamheter lärorika. Jag har ocksa tidigare redogjort för doktor Westerlunds arbete som nu publiceras i brevform. Det är en glädje att för varje ar lära känna Sverige allt bättre. Det är min förhoppning att denna bok skall leda till en ökad kunskap om den svenska kulturen. L. L. Tolstoy (12 maj ar 1900) Boken ger en stark närvarokänsla i en sedan länge svunnen tid. Fragor som enskilt och gemensamt ägande av jorden, skiftesreformer och bygemenskap, livegenskap, telefoner och järnvägar, skolundervisning, dryckenskap, tiggeri, styresskick, unionen med Norge, litteratur och konst känns trots avstandet i tid angelägna. Livfulla skildringar av skollektioner, hjälpbehövande, möten med alltifran kungligheter till samer far läsaren att reflektera över tidens gang. Per Nettelbladt (1 september ar 2022)