Comment dit-on "Business is Digital" en russe ?
Après la version anglaise adaptée de la version française parue en 2013, voici la version russe de "Business is Digital". Félicitations, enfin, plutôt "" comme cela se dit en Russie !
Le digital prend une place grandissante dans nos vies au quotidien. Désormais, l'innovation vient de partout et le monde est "plat" pour une partie de la population mondiale. Pour comprendre cette nouvelle ère qui s'ouvre devant nos yeux ébahis / étonnés / amusés / inquiets (rayez les mentions inutiles), il est nécessaire d'avoir un œil à la fois global mais aussi local. Un œil vif qui capte l'instant et les nouveautés du moment. D'où le fait d'avoir choisi un mode d'écriture collaboratif et temps réel pour les éditions internationales de "Business is Digital" publié initialement en français par votre serviteur, Emmanuel Fraysse. A l'instar de la version anglaise, la version russe fait une bonne place à la nouveauté puisque, plus qu'une traduction, c'est une adaptation avec les données marché les plus récentes et surtout de nombreuses études de cas et interviews d'influenceurs russes grâce au travail expert d'Irina Erblang-Rotaru.
Bonne lecture à tous