J'écris Capoeira $lave Ritual dans les langues des contribuables australiens, brésiliens, français, espagnols, italiens et allemands.
La Capoeira Brésilienne (Capuêra, Kaapoera, Capoera, Capuera) est née comme une culture de guerre pour s'opposer à l'oppression et au racisme.La Capoeira d'aujourd'hui produit des sports, de la musique, de l'artisanat, des conditions méditatives et des thérapies, pour améliorer le bienêtre de notre corps et de notre esprit.
C'est l'esclavage qui a procréé des contribuables/capueristas au Brésil et en utilisant un signe dollar[$] au lieu de la lettre [s]je nomme logiquement le citoyen asservi par les loyers, les dettes bancaires, les cartes de crédit, le Revenu Fédéral... comme le authentique"$lave", alias capuerista**.**
L'auteur raconte comment $laves avec une identité culturelle désordonnée parraine une scolarité irresponsable et provoque la faillite des entreprises de Capoeira.
Profitez d'un Jeu Divergent dans un "Opéra de Capoeira" qui approuve l'appel éducatif du film "Monty Python Holy Grail" et de la série de télé anglaise "Horrible Histories". L'Opéra de Capoeira joue 3 Actes mis en scène par des éducateurs, des capueristas, des célébrités de la TV et du cinéma, des athlètes, des artistes, nos employés occupant des postes politiques, religieux, militaires...
Histoire de Mestres de Capoeira: Rei Zumbi, Pastinha, Bimba... et de nombreuses photos de capueristas en action.
A travers des données et des photos, découvrez l'objectif commercial et pédagogique des "Aussie Capoeira Schools" et l'histoire de la création en 1994 du "Brazilian Community Council of Australia", le Conseil Communautaire Brésilien d'Australie (BRACCA) à Sydney.
J'enseigne la musique et j'écris les Toques (rythme et mélodie) de Roda de Capoeira sur des partitions classiques en faisant des mises à jour pour améliorer la notation de la musique classique qui discrimine les autres cultures.
Les cartes historiques et mes recherches ajoutent des preuves sur les traditions et les croyances des habitants les plus anciens et les plus récents d'Amérique du Sud, du Brésil, d'Australie, d'Europe, d'Afrique, d'Inde et des États-Unis associées à la culture et aux affaires bilingues et multiethniques de la Capoeira.
Le livre apporte des déclarations personnels de Mestre Bimba au Brésil et ajoute des discours d'anciens champions de Capoeira (Mestre Acordeon Bira Almeida aux USA et Gilson de Jesus vivant à Sydney-AU) qui soulèvent des questions sur la formation des athlètes et l'appréciation des produits sportifs qui des hommes d'affaires des Fédérations Brésiliennes et de la Fédération Mondiale de Capoeira (WCF) visent à vendre pour les Jeux Olympiques.