"For se nu til havnen ja, der kunne de da slet ikke ga ind med denne her skude. Sikken masse mennesker, forholdsvis da der havde samlet sig inde pa molen. Sadan havde han selv staet som dreng og stirret beundrende, hver gang et stort fremmed skib kom i havn, eller et af agentens egne og da havde han ønsket, ah sa brændende ja, nu havde han længst faet sit ønske opfyldt, og den store rejse var snart til ende. Og nu stod der vel ogsa en eller anden gut derinde og malte beundrende dette skib, mens hans tanker gik viden om lande."
En gammel sømand far tilfældigvis arbejde pa en bad, der skal sejle majs fra Amerika til hans egen fødeby i Danmark. Han har ikke været der i umindelige tider, og mens han star pa dækket og betragter byen, der lader til bare at være vokset og vokset, spørger han sig selv, hvor mange af hans gamle venner og bekendte, der mon stadig er i byen. Vil han føle sig sa meget hjemme, at han ikke vil kunne ga til søs igen? Og er Meta mon stadig i live?
"Den gamle købmandsgard" udkom første gang i 1949.
Georg Rønberg (1877-1952) var en dansk forfatter og oversætter. Han debuterede i 1907 med romanen "De, som elske" og udgav senere en lang række romaner heraf en del historiske romaner. Georg Rønberg oversatte endvidere værker af blandt andre Bernhard Kellermann og Richard Nordhausen.