"Vaše básn jsou velmi dobré a ukazují, že máte spoustu talentu. Máte velmi neobvyklý pístup a není pochyb o tom, že pi správném zacházení by mla existovat uritá poptávka po knize."
Excalibur Press of London (Anglie)
"Poeticky vidt, že vaše básn mají hudební kvalitu a byly by dobré jako texty písní."
"Plaící kameny"
"Báse je plná dobrých a soucitných pocit pro ty, kteí tiše trpí."
"Kdo ti to ekl?"
"Vyjádená myšlenka je velmi inteligentní a vzhledem k historickému faktu nacistické vlády má obecný význam."
"When I Die"
"Podle mého názoru v té básni nco chybí: pro by lovk neml být smutný ze smrti lovka??? ......... V moderním jazyce to zní jako elegie."
Paní Barbara Schneiderová
Literatura Práce Hamburk (Nmecko)
"Bavilo m íst vaše básn."
Caroline Mardallová
Oxford University Press (Anglie)
"Opravdu jsem ocenil tení vašich text, smutných, velmi melancholických, ale osvžujících."