Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

In a famous comment made by the poet Chayim Nachman Bialik, Hebrewthe language of the Jewish religious and intellectual traditionand Yiddishthe East European Jewish vernacularwere "a match made in heaven that cannot be separated." That marriage, so the story goes, collapsed in the years immediately preceding and following World War I. But did the "exes" really go their separate ways?

Lingering Bilingualism argues that the interwar period represents not an endpoint but rather a new phase in Hebrew-Yiddish linguistic and literary contact. Though the literatures followed different geographic and ideological paths, their writers and readers continued to interact in places like Berlin, Tel Aviv, and New Yorkand imagined new paradigms for cultural production in Jewish languages. Brenner traces a shift from traditional bilingualism to a new translingualism in response to profound changes in Jewish life and culture. By foregrounding questions of language, she examines both the unique literary-linguistic circumstances of Ashkenazi Jewish writing and the multilingualism that can lurk within national literary canons.

Dettagli down

Generi Romanzi e Letterature » Storia e Critica letteraria » Letteratura, storia e critica , Lingue e Dizionari » Corsi di altre lingue straniere

Editore Syracuse University Press

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 12/01/2016

Lingua Inglese

EAN-13 9780815653431

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Lingering Bilingualism"

Lingering Bilingualism
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima