Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

Hrvatska naklada slijedi englesko izdanje koje je pod naslovom Framing Memories objelodanila nakladnika kua Harbor Mountain Press iz Vermonta 2011. godine. Odabir pjesama tiskan je 2009. u broširanoj knjizi Rules of Engagement, potom 2011. u knjizi odabranih i novih pjesama Epi/Logos (obje u nakladi Erbacce press, Liverpool, Velika Britanija). Pjesme "Most", "Kamo idemo", "Prije ili poslije", "Red stvari" i "Boja krvi" uvrštene su u 31. svezak cyber antologije The other voices international project (2007); "Kamo idemo" tiskana je 2008, a "Voenje rata" 2009. u antologiji godišnjeg proljetnog festivala poezije CCNY-a Poetry in Performance.
Pjesme "Rodbina" i "Smaknue" objelodanjene su u antologiji Stranger at Home koju je priredio A. Gritsman i drugi (Numina Press, New York, 2008). Osim toga, engleske verzije veine pjesama objelodanjene su u tiskovnim i elektronikim asopisima diljem svijeta. asopis Dream Catcher nominirao je pjesmu "Smaknue" za Forwardovu nagradu 2007. u kategoriji najbolje pojedinane pjesme, a pjesmu "U razredu" 2009. godine za istoimenu nagradu. Argestes Literary Review nominirao je "Rodbinu" za Pushcartovu nagradu.

Mario Suško (Sarajevo, 17. prosinca 1941) diplomirao je na odjelu za anglistiku u Sarajevu, a poslijediplomski studij pohaa u Zagrebu. 1968, kao Fulbrightov stipendist, pohaao poslijediplomski studij na State University of New York u Stony Brooku i magistrirao u lipnju 1969. Nakon godinu dana, boravei poglavito u Zagrebu, vraa se u SAD kao stipendist IREX-a, a potom kao asistent na SUNY u Stony Brooku i doktorira 1973. Do 1977. djeluje u SAD-u, potom se vraa u Sarajevo i djeluje na sveuilištu u Sarajevu do rata 1992. Iz grada odlazi u ožujku 1993, a od studenoga te godine predaje ameriku književnost i jezikoslovlje na Nassau Com. Collegeu u Garden Cityju, New York.
Objelodanio je 65 knjiga (od kojih 27 u Hrvatskoj i 5 u SAD-u). Meu inima uredio je antologiju Amerika novela 20. stoljea (1986; drugo prošireno izdanje 1990), Suvremena britanska poezija (1988), Suvremena amerika poezija (1990), Saul Bellow: djela (7 svezaka, 1990) i Crno na bijelo: antologija afro-amerikog pjesništva dvadesetoga stoljea (2000), Obznana postojanja, antologija afro-amerike pripovijetke (2007), prijevod romana W. Styrona: Sofijin izbor. Prevodio je elnike amerikoga romana, meu kojima su William Styron, James Baldwin, William Faulkner, Bernard Malamud i Kurt Vonnegut. U nakladi Matice hrvatske uredio je i preveo prozu D. Barthelmea (1985) i pjesme T. Roethkea (1982) i E. E. Cummingsa (1988). 2002. godine Meandar Media je objelodanila Suškovo integralno izdanje/prijevod Vlati trave W. Whitmana.
Knjige pjesama: Prvo putovanje (1965), Drugo putovanje ili patetika uma (1968), Fantazije (1970), Preživljenje (1974), Ispovijesti (1976), Skladbe i odsjevi (1977), Zemljovienje (1980), Gravitacije (1982), Izabrane pjesme (1984), Izabrane pjesme (1986), Physika Meta (1989), Knjiga izlaska (1991), Prirunik za poeziju (1994), Mothers, Shoes and Other Mortal Songs (1995), Budua prošlost (1996), Majke, cipele i ine smrtne pjesme (1997), Versus Exsul (1998), Versus Exsul (1999), The Life After (2001), Scarpe e altre canzoni mortali (2001), Život poslije (2002), Vjenost na ekanju (2006), Obznana postojanja (2006), Vrijeme zatvaranja (2009), Okviri pamenja (2012).

Dettagli down

Generi Romanzi e Letterature » Poesia

Editore Meandarmedia

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 01/11/2019

Lingua

EAN-13 9789533342337

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Okviri pamenja"

Okviri pamenja
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima