Anne Marie Bjerg har fyrre ar som oversætter med i rygsækken, og det er netop de ar og den erfaring, som er i fokus i hendes bog "Pa dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse". I bogen giver Anne Marie Bjerg konkrete rad og vejledning til arbejdet som oversætter, hun giver eksempler pa de ting, som man særligt skal være opmærksom pa, og sa reflekterer hun over lighederne imellem nabosprogene dansk og svensk.
Anne Marie Bjerg (1937) er en dansk oversætter og forfatter. Bjerg er primært kendt for sit arbejde som oversætter af litterære værker fra engelsk, amerikansk og svensk til dansk. Hun har oversat værker af forfattere sasom James Joyce, Virginia Woolf og Selma Lagerlöf. Bjerg var i 1979 med til at stifte gruppen Kvindelige Forfattere i Dansk Forfatterforening. I 2007 udgav hun en bog om sit liv som oversætter, kaldet "Pa dansk ved: et essay om litterær oversættelse".