Prostori i sjene svakodnevnogi dramatinoga nedosegnutog svijeta,u knjizi Pješani sat makedonskog autora (pjesnika i pripovjedaa) Igora Isakovskog, prate junaka pria koje "nikada nee biti do kraja ispriane". Nezavršenost i nesavršenost odreuju onoga koji govori iz vlastitog mraka, koji je svoj protagonist i tuma znakova utisnutih u mapu tijela, u kalendar dana (i noi).
Putnik i sudionik nevelikih dogaaja, koji i kad se kree naprijed, do prve ulice, mjesta ili grada, do prijateljeva stana ili poznatog odredišta, nosi sa sobom rasuti teret prošlosti, gubitaka i nesporazuma. Užitak i stvaranje izgubljenog i lijepog svijeta, koji se zrcali u oceanu ili rijeci, nonom prizoru, ili iznenadnom susretu, daje na važnosti vremenu i snu, pješanom satu, koji je okrenut i prema pripovjedau i prema itatelju.
Sveano i umorno, ljubav i druge stvari, odobravanje, studen i uzdrhtalost, naravno, nisu jedini oznaitelji užitka itanja proze Igora Isakovskog, jer onaj koji sad pone itati Pješani sat, nai e neke sasvim druge žene, muškarce, imena, teme i rijei.
Miroslav Mianovi
Objavljivanje ovog djela omogueno je uz potporu literarne mreže TRADUKI
S makedonskog preveli Sibila Petlevski i autor.
Igor Isakovski (Skopje, 1970-2014), pisac, pjesnik, prevoditelj. Završio je studij svjetske i komparativne književnosti na Sveuilištu irila i Metodija u Skopju, gdje je bio na doktorskim studijima. Magistrirao u Centru za Europske studije (Rodovi i kultura) u Budimpešti. Osniva je prvog makedonskog e-asopisa: Blesok književnost i druge umjetnosti (http://www.blesok.com.mk). Radio je kao glavni urednik u svojoj nakladnikoj kui Blesok. Knjige: Pisma (roman, 1991), Crno sonce (pjesme, 1992), Eksplozii, trudna meseina, erupcii... (prie, 1993), Vulkan Zemja (pjesme, 1995), Nebo (pjesme, 1996), Blues govornica, (jako kratke proze, 2001), Pesoen asovnik (prie, 2002) (Pješani sat, 2012), Dlaboko vo dupkata (pjesme, 2004), Plivanje vo prašina (roman, nagrada Prozni majstori, 2005, 2010) (Plivanje u prašini, 2008), Blues govornica II (Godišnja nagrada za najbolji dizajn tiskane knjige, 2006), Stažiraji za svetec (pjesme, 2008), Nota e najtemna pred razdenuvanje (pjesme, 2009, nagrada IV. Beogradskog festivala poezije i knjige, 2010), CD-ROMovi: M@Pa, 2001. i Babylonia, 2004.
Preveo je pedeset i jednu knjigu (esejistike, poezije i proze). Pjesme i prie objavljene su mu u dvadesetak zemalja. Zastupljen je u brojnim izborima i antologijama u Makedoniji i inozemstvu.
Posthumno je u hrvatskom prijevodu objavljena knjiga poezije Smrtta ima kosa od morska treva (2013) (Smrt ima kosu od morske trave, 2015).