"Os teus poemas son moi bos e demostran que tes moito talento. Ten un enfoque moi inusual e non hai dúbida de que dado o tratamento correcto, debería haber unha certa demanda para o libro.
Excalibur Press de Londres (Inglaterra)
"Os teus poemas teñen unha calidade musical, e serían bos como textos para cancións".
"Pedras de chorar"
O poema está cheo de bos e compasivos sentimentos para os que sofren en silencio.
Quién te lo di?»
"O pensamento expresado é moi intelixente e dado o feito histórico do goberno nazi o significado xeral que ten".
"Cuando muera"
"Na miña mente falta algo nese poema: por que non se debe estar triste pola morte dunha persoa??? ......... É unha lingua moderna".
Bárbara Schneider
Literatur Labor Hamburgo (Alemaña)
"Gustoume moito ler os teus poemas.
Carolina Mardall
Oxford University Press (Inglaterra)
"Realmente me gustou ler as túas letras, triste, moi melancólica pero fresca".