"Els teus poemes són molt bons i demostren que tens molt de talent. Tens un enfocament més insòlit i no hi ha dubte que, donat el tracte adequat, hi hauria d'haver una certa demanda del llibre."
Excalibur Press de Londres (Anglaterra)
"Vist poèticament els teus poemes tenen una qualitat musical, i seria bo com a textos per a cançons."
"Pedres plorant"
"El poema està ple de sentiments bons i compassius per als qui pateixen en silenci."
"Qui t'ho ha dit?"
"El pensament expressat és molt intel·ligent i donat el fet històric del Govern nazi el significat general que té."
"Quan em moro"
"A la meva ment hi ha alguna cosa que falta en aquest poema: per què no s'ha d'estar trist per la mort d'una persona??? ......... Sona una elegia en el llenguatge modern."
Sra. Barbara Schneider
Literatur Labor Hamburg (Alemanya)
"M'ha agradat llegir els teus poemes."
Caroline Mardall
Oxford University Press (Anglaterra)
"Realment vaig apreciar llegir les seves lletres, tristes, molt melancòliques però refrescants."