Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing

Károly Polcz - Jorge Díaz Cintas
pubblicato da Peter Lang Ltd, International Academic Publishers

Prezzo online:
59,06
65,57
-10 %
65,57

The culture specificity of speech acts may pose daunting challenges in translating audiovisual products. This volume offers intriguing insights into the ways dubbing translators seek to establish pragmatic equivalence in speech acts such as requests, instructions, advice, invitations and offers. What is the nature of pragmatic equivalence in speech acts? What types of pragmatic shifts do translators employ in the pursuit of pragmatic equivalence? Do shifts in directness have a bearing on target language politeness? While focused on a relatively large amount of linguistic data retrieved from more than 700 episodes of twenty different television series, the study introduces a multidimensional model that can be used as a heuristic tool in the analysis of speech acts in translation studies. This venture into the realm of pragmatics and translation research is aimed at capturing dominant patterns in translating speech acts in audiovisual translation, which, as the author claims, could be tied to translation universals.

Dettagli down

Generi Lingue e Dizionari » Insegnamento e apprendimento delle lingue » Linguistica, Semiotica e Semiologia

Editore Peter Lang Ltd, International Academic Publishers

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 04/02/2020

Lingua Inglese

EAN-13 9781788742344

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing"

Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima