Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen dier kiiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikier cümle olarak birlikte gösterilmitir. Çeviriyi mümkün olduunca dorudan yapmaya çaltk fakat her zaman ana dili Türkçe olanlarn günlük konuma dilini kullandk.
Fesleen, Biberiye ve Hercai Meneke kardeler hayat dolu ve konukan küçük bitkiler. Bir eyler bildiklerini sanyorlar fakat bu hayvan hakknda hiçbir ey bilmiyorlar. Bir çlgn varsaym bir dierine yol açyor ve onlar büyük derde sokuyor.
Hikayeden alnt
Fesleen, Biberiye ve Hercai Meneke kardeler, parlak portakal rengi bir saksda birlikte yayorlard. Saks, hayvanat bahçesindeki kafede, pencerenin d kenarnda duruyordu.
Basil, Rosemary and the Pansy sisters lived together in a bright orange flowerpot. The pot sat on a windowsill outside the zoo's cafe.
Bitkilerin önünde, beyaz çizgilerle boyal siyah bir yol vard. Hayvanat bahçesine gelen ziyaretçiler, yoldan karya geçerken beyaz çizgilerin üzerinden yürüyorlard.
In front of the plants was a black road painted with white stripes. Visitors who came to the zoo walked over the white stripes when they crossed the road.
Büyük bir hayvan ortaya çkt srada, bitkiler yaya geçidinden bahsediyorlard. Yoldan geçerek bitkilere doru geldi.
The plants were talking about the road crossing when a big animal appeared. It came across the road towards the plants.