Mondadori Store

Trova Mondadori Store

Benvenuto
Accedi o registrati

lista preferiti

Per utilizzare la funzione prodotti desiderati devi accedere o registrarti

Vai al carrello
 prodotti nel carrello

Totale  articoli

0,00 € IVA Inclusa

Tuer l'âme est contre foi

ALAOUI NAJIB ABD- AR-RACHID
pubblicato da KALPANA

Prezzo online:
0,00

Textes poétiques sur l'art et le devoir de préserver l'âme humaine

Ce travail est la traduction de trois textes écrits en langue arabe classique, pour le premier, et dialectal pour les deux qui suivent.
Bien que je sois resté fidèle à l'esprit de base de chaque texte, les particularités de chacune des langues se sont imposées à moi.
Le premier texte contient essentiellement des versets Coraniques et des textes de Hadiths du prophète de l'Islam
Mohamad . Pour ce texte, je me suis basé essentiellement sur une traduction proposée par l'Edition Albouraq dans un ouvrage intitulé : "Le saint Coran, la traduction en langue française du sens de ses versets » Beyrouth LIBAN 2011.
Pour les Hadiths, j'ai proposé une traduction inspirée ou complétée par la référence la plus connue des livres des Hadiths : Boukhari et Mouslim.
En revanche, pour le deuxième chapitre, le caractère libre du texte permettait plus de possibilités d'arrangement et d'adaptation.
Le dernier chapitre est sous forme narrative et également composé de trois parties dont la première recueillie dans ce présent ouvrage.

Préface

"Le présent recueil est en grande partie une illustration poétique de ce Verbe. Sur le plan thématique d'abord, il est composé de trois grands poèmes encadrés, pour leur unité, par un dialogue entre un père et son fils. Ces trois poèmes sont donnés à l'image d'un triptyque dont chaque volet s'ouvre sur une leçon à donner. La notion de transmission filiale a redoré son blason puisque le père, réhabilité dans son statut de transmetteur de valeurs, prend à trois reprises la parole pour dire, par poésie interposée, le fond de sa pensée : sur le respect de l'intégrité physique des personnes quelles qu'elles soient, sur le sens de la dignité humaine, sur le Savoir et la Connaissance comme seuls gages de liberté. Rachid Alaoui est, sur ce point, à contre-courant d'une modernité déboussolée par tant de gadgets de pacotille et tant de violence gratuite. C'est sûr, par ailleurs, que l'histoire des hommes, quelles que soient leurs contrées ou civilisation, est loin d'être réductible à ce tableau idéalisé d'un vivre ensemble parfait : des violences et des privations de liberté ont ponctué cette histoire et continueront de constituer une basse continue dans l'évolution des relations humaines. Mais la source de l'auteur est ailleurs, une sorte de tentative de retrouver une certaine forme de transcendance par le Verbe : pour continuer de célébrer la vie dans ce qu'elle a de plus juste, pour conjurer le sort d'une société humaine qui, en raison de son histoire, a toujours privilégié la violence.

Au-delà de ces thématiques somme toute convenues, le recueil d'Alaoui reste une belle tentative poétique, surtout à travers le zadjal. C'est l'auteur lui-même qui a traduit ses textes dans la langue de Voltaire. Sûr que le rendu ne peut pas être le même, mais l'auteur a fait preuve d'une performance versificatoire louable pour rapprocher un tant soit peu l'oreille francophone de ce que le dialecte marocain peut déployer comme richesse, débridé par moments, contenu dans beaucoup d'autres, à l'affût du moindre alibi anecdotique qu'il transmute en élan poétique propre à nous emporter.
Cette tentative atteste en tout cas le désir d'un partage : faire découvrir au lecteur francophone une forme poétique si peu connue en France. Pour ma part, et sans faire ombrage au recueil dans son ensemble, j'avoue ma préférence pour le poème central. C'est un zajdal d'une pureté poétique absolue, une manière spontanée qui a permis à Rachid Alaloui de donner toute sa splendeur poétique au verbe dialectal qu'il sait si bien manier."

Préface de M. Rachid Hakkari

Dettagli down

Generi Romanzi e Letterature » Poesia

Editore Kalpana

Formato Ebook con Adobe DRM

Pubblicato 21/01/2023

Lingua Francese

EAN-13 1230006075927

0 recensioni dei lettori  media voto 0  su  5

Scrivi una recensione per "Tuer l'âme est contre foi"

Tuer l
 

Accedi o Registrati  per aggiungere una recensione

usa questo box per dare una valutazione all'articolo: leggi le linee guida
torna su Torna in cima