Poetski zapisi U osami manastira prvo su Bekerovo delo prevedeno na srpski jezik i, ujedno, prilika da se i naši itaoci upoznaju s do sada neprevoenom španskom postromantiarskom književnošu listajui njene najblistavije stranice.
Delo U osami manastira ini desetak lirskih zapisa u omiljenoj romantiarskoj književnoj formi pismima, koja je pesnik, tokom boravka u manastiru u Verueli, upuivao svojim madridskim prijateljima i itaocima u prestonici, budui da su bila objavljivana na stranicama El kontemporanea.
Zidine drevnog i ruševnog cistercitskog manastira predstavljaju idealnu pozornicu na kojoj e se odvijati intimna drama što prožima pesnika. Svojim postojanjem one svedoe o prolaznosti života, ali i o nekim drugim vremenima; prizivaju u seanje dane blistave istorije, slave, silne vere u Boga, u junaštvo, u plemenitost, u lepotu. U tom dekoru gde se prelamaju prolazno i veno Beker otvara svoju dušu, iskren do ogoljenosti i jednostavan do patetinosti, te otkriva svu dramatinost dubokog oseanja usamljenosti i bola pred neumitnošu smrti, u sukobu s pritiskajuom žudnjom za podvigom kojim se iskorauje iz smrti i ulazi u svevremenost.