Por favor, lea la siguiente información detenidamente: esta traducción al español es una obra completamente nueva, obra derivada además de la última publicación del relato publicada (en inglés) en 1845. Posteriormente, esta publicación volvió a ser revisada por el autor original, Edgar Allan Poe, revisión que quedó manuscrita a lápiz sobre una copia propia de su recopilatorio Tales.
Sinopsis. Tras un viaje al Lejano Oriente, extraños sucesos circundan al navío que realiza su travesía por diversos archipiélagos de India. Su protagonista nos deja en herencia un manuscrito por él confeccionado en el interior de una botella, donde narra las terroríficas experiencias que ha sufrido en aquellos mares del Pacífico oriental, y describe con pavorosos detalles la belleza de los descomunales peligros de la naturaleza en el mar... con un final que no dejará indiferente a nadie.
Esta obra contiene:
-Obra traducida en un nuevo trabajo realizado en español.
-Obra original en inglés.
-Notas al pie del editor que enriquecerán la lectura y comprensión del texto.
-Historial de publicaciones oficiales mientras vivió Edgar A. Poe.
-Detalles biográficos de Edgar A. Poe en relación a la obra.
-Material gráfico relativo a la obra.
-Portada original creada por el autor/editor.
Edgar Allan Poe è nato a Boston (USA) nel 1809 da una famiglia di attori girovaghi. Non ebbe modo di conoscerli approfonditamente poiché la madre morì quando ancora era un infante e il padre, alcolizzato, abbandonò la famiglia subito dopo la morte della moglie. Il piccolo Edgar fu quindi allevato da un ricco mercante di Richmond di nome John Allan.
Anche Edgar Allan Poe era solito deliziarsi dell'uso di alcool e gioco d'azzardo, motivo per cui John Allan lo estromise dal testamento.